Hadeeth no. 1
Part A
Ahadeeth Pertaining to Repentance, Admonition
& Softening of the Heart
Taken from
Silsilah Ahadeeth As-Saheehah
of
Shaykh Muhammad Nasiruddeen Al-Albaani
Translated
by
Abbas Abu Yahya
1 – 1312- From Sahl bin Saad that the Messenger – ﷺ – said:
أتاني جبريلُ فقال: يا محمَّدُ ! عِشْ ما شئتَ فإنَّك ميِّتٌ، وأَحْـبِبْ مَنْ شِئْتَ فإنَّك مُفَارِقُهُ، واعمَلْ ما شئتَ فإنَّك مَجْزِيٌّ بِه، واعلم أنَّ شَرَفَ المؤمنِ قيامُه ُ باللَّيلِ، وعِزُّه استغناؤُه عن النّاسِ
‘Jibra’eel came to me, and said: O Muhammad! Live for as long as you want because indeed you will die. Love whomever you want because indeed you will separate from them, and do whatever you want because indeed you will be rewarded for it. Know that the nobility of the believer is his praying at night, and his honour is in being free from relying upon the people.’
[Collected by Tabarani in ‘Al-Awsaat’, Suhmi in ‘Tareekh Jurjan’, Abu Na’eem in ‘al-Hileeyah’, al-Hakim, al-Bayhaqi in ‘Shu’ab al-Eemaan’ & Al-Albaani graded it Hasan No. 831]
Arabic
روي من حديث سهل بن سعد قال
رسول الله ﷺ:
«أتاني جبريل، فقال: يا محمد عش ما شئت فإنك ميت وأحبب من شئت، فإنك
مفارقه واعمل ما شئت فإنك مجزي به، واعلم أن شرف المؤمن قيامه بالليل وعزه
استغناؤه عن الناس».
أخرجه الطبراني في «الأوسط» من الجمع بينه وبين «الصغير» والسهمي في «تاريخ جرجان» (٦٢) وأبو نعيم في «الحلية»
(٣ / ٢٥٣) والحاكم و حسنه الألباني
سلسلة الأحاديث الصحيحة وشيء من فقهها وفوائدها —٨٣١ ناصر الدين الألباني
Urdu
حدیث نمبر۔ 1
حصہ اے
توبہ، نصیحت سے متعلق احادیث
اور دل کو نرم کرنا سے لیا
سلسلۃ احادیث صحیحہ
کی شیخ محمد ناصرالدین البانی
831… نبی کریم ﷺ نے فرمایا :
”جبریل علیہ السلام میرے پاس آئے اور کہا : اے محمد ﷺ ! جیسے چاہو زندگی گزارو (بالآخر) مرنا تو ہے ، جس کو چاہو اپنا محبوب بناؤ (بالآخر) جدا تو ہونا ہے ، اپنی چاہت کے مطابق عمل کرو (بالآخر) اس کا بدلہ تو ملنا ہے ۔ (اتنا ضرور) جان لو کہ مومن کا شرف رات کی نماز میں اور اس کی عزت لوگو سے بے پروا ہو جانے میں ہے ۔ “
یہ حدیث سیدنا سہل بن سعد سے مروی ہے ۔
أخرجه الطبراني في «الأوسط» من الجمع بينه وبين «الصغير» والسهمي في «تاريخ جرجان» (٦٢) وأبو نعيم في «الحلية»
(٣ / ٢٥٣) والحاكم و حسنه الألباني
سلسلة الأحاديث الصحيحة وشيء من فقهها وفوائدها —٨٣١ ناصر الدين الألباني
German
Hadith Nr. 1
Teil A
Ahadith in Bezug auf Reue, Ermahnung
& Erweichung des Herzens
Entnommen von
Silsilah Ahadith As-Sahiha
von Shaykh Muhammad Nasiruddeen Al-Albaani
1 – 1312 – Von Sahl bin Saad, dass der Prophet ﷺ– sagte:
أتاني جبريلُ فقال: يا محمَّدُ ! عِشْ ما شئتَ فإنَّك ميِّتٌ، وأَحْـبِبْ مَنْ شِئْتَ فإنَّك مُفَارِقُهُ، واعمَلْ ما شئتَ فإنَّك مَجْزِيٌّ بِه، واعلم أنَّ شَرَفَ المؤمنِ قيامُه ُ باللَّيلِ، وعِزُّه استغناؤُه عن النّاسِ
‘Jibra’eel kam zu mir und sagte:
O Muhammad! Lebe so lange du willst, denn du wirst tatsächlich sterben.
Liebe, wen du willst, weil du dich tatsächlich von ihnen trennen wirst, und tue, was immer du willst, weil du tatsächlich dafür belohnt wirst.
Wisse, dass der Adel des Gläubigen darin besteht, dass er Nachts betet, und seine Ehre darin besteht, sich nicht auf die Menschen zu verlassen.“
[Gesammelt von Tabarani in ‘Al-Awsaat’, Suhmi in ‘Tareekh Jurjan’, Abu Na’eem in ‘al-Hileeyah’, al-Hakim, al-Bayhaqi in ‘Shu’ab al-Iemaan’ & Al-Albaani sortiert it Hasan Nr. 831]
French
Hadith no. 1
Partie A
Hadith relatif au repentir, à l’avertissement, et à l’adoucissement du cœur
-Cheikh Mouhammad Nasirouddeen Al-Albaani-
Silsilah As-Sahiha
1 – 1312- D’après Sahl bin Saad le Messager – sallallahou alayhi wa sallam – a dit :
“Jibra’eel (Gabriel) est venu vers moi et a dit :
Ô Mouhammad ! Vis aussi longtemps que tu veux, tu vas certes mourir. Aime qui tu veux, tu vas certes en être séparé, et accomplis ce que tu veux, tu vas certes en être récompensé.
Sache que la noblesse du croyant est dans sa prière de la nuit, et son honneur est d’être libre sans dépendre des gens.”
[Recueilli par Tabarani dans ‘Al-Awsaat’, Suhmi dans ‘Tareekh Jurjan’, Abou Na’eem dans ‘al-Hileeyah’, al-Hakim, al-Bayhaqi dans ‘Shou’ab al-Eemaan’ & Al-Albaani l’a classé Hasan no.831]