The Ease of Understanding the Qur’aan
Translated
By
Abbas Abu Yahya
{ وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ }
《And We have indeed made the Qur’aan easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)?》
Ibn al-Qayyim -Rahimahullaah- said:
‘The ease of remembering the Qur’aan includes different types of ease:
إحداها : تيسير ألفاظه للحفظ.
One of which is:
Ease of its words for memorizing.
الثاني : تيسير معانيه للفهم.
The second:
Ease of its meanings for understanding the Qur’aan.
الثالث : تيسير أوامره ونواهيه للإمتثال.
The third:
The ease of the commands and prohibitions of the Qur’aan so that they can be followed.’
[As-Sawiq al-Mursila 1/332]
{ وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ }
يقول #ابن_القيم رحمه الله :
وتيسيره للذكر، يتضمن أنواعاً من التيسير :
إحداها : تيسير ألفاظه للحفظ.
الثاني : تيسير معانيه للفهم.
الثالث : تيسير أوامره ونواهيه للإمتثال.
[ الصواعق المرسلة ١ / ٣٣٢ ]