Good thoughts about the people of Bida
Shaykh Rabia bin Hadi al-Madkhali said:
‘Having good thoughts and presumptions about the people of deviation and the people of Bida’ and misguidance opposes the methodology of Allaah -Tabarak wa Ta’ala.
This is why the Messenger alayhi as-Salat wa sallam said:
(فإذا رأيتم من يتبع المتشابه فأولئك الذين سمّى الله فاحذروهم)
When you see someone following the unclear Ayaat, then they are the ones whom Allaah mentioned, so keep away from them.’
The Messenger did not say, ‘have good thoughts and presumptions’ like many of the people of desires say.
They also say, you people speak about people’s intentions, and intent.’
[Al-Mawqif as-Saheeh min Ahl ul Bida’]
Translated By Abbas Abu Yahya
إحسان الظنّ بأهل البدع
▪قال العلامة ربيع المدخلي سدده الله:
فإحسان الظنّ بأهل الانحرافات وأهل البدع والضلالات مخالف لمنهج الله -تبارك وتعالى- فلابد من الحذر منهم، ولهذا قال الرسول عليه الصلاة والسلام:* *(فإذا رأيتم من يتبع المتشابه فأولئك الذين سمّى الله فاحذروهم).
ما قال: أحسنوا بهم الظنّ، كما يقول الآن كثير من أهل الأهواء، أنتم تتكلمون عن النوايا، أنتم تتكلمون عن المقاصد.
[الموقف الصحيح من أهل البدع]
Urdu Translation
اہل بدعت کے بارے میں
حسنِ ظن رکھنا
علامہ ربیع المدخلی سدده الله فرماتے ہیں:
انحراف، بدعات اور گمراہیوں میں مبتلا لوگوں کے بارے میں حسنِ ظن رکھنا اللہ تبارک و تعالی کے منہج کے خلاف ہے، لہٰذا، ان سے محتاط رہنا اور بچنا ضروری ہے۔ اسی وجہ سے رسول اللہ عليه الصلاة والسلام نے فرمایا: (جب تم کسی کو متشابہات کی پیروی کرتے ہوے دیکھو، تو یہ وہی لوگ ہیں جنہیں اللہ نے نامزد کیا ہے، لہٰذا ان سے بچو)۔
رسول نے یہ نہیں فرمایا کہ ان کے بارے میں حسنِ ظن رکھو، جیسا کہ آج کل بہت سے اہلِ خواہشات کہتے ہیں کہ تم نیتوں اور مقاصد کے بارے میں بات کرتے ہو۔
مصدر: [الموقف الصحيح من أهل البدع]
Translated by the Translation Team