Aller au contenu

Scellez le mois de Ramadhān en Recherchant le Pardon

🕋🌙 Scellez le mois de Ramadhān en Recherchant le Pardon

Ibn Rajab [رحمه الله] a dit :
« La recherche du pardon est un sceau pour toutes les bonnes actions. Il scelle la prière, le Hajj, Qiyam Al-Layl la prière nocturne et il scelle les rassemblements. Par conséquent, s’il s’agit d’un rappel d’Allāh, cela est comme mettre un sceau dessus ; ainsi si le rappel contenait des erreurs et des lacunes, ce sera une expiation pour cela. De même, il convient de terminer le mois de Ramadhān par la recherche du pardon. »

‘Omar Bin ‘AbdulAziz a écrit aux différentes régions leur ordonnant de terminer le Ramadhān en demandant pardon et en donnant Sadaqa Al-Fitr. En effet, la Sadaqa Al-Fitr est une purification pour la personne qui jeûne ; elle purifie les erreurs et les mauvaises actions, et la recherche du pardon corrige ce qui est enlevé au jeûne en raison d’erreurs et de mauvaises actions.

C’est pourquoi certains des savants du passé ont dit : ‘En effet, Sadaqa Al-Fitr pour la personne qui jeûne, est semblable à l’accomplissement des deux Sajdas pour l’oubli lors la prière.’

‘Omar Bin ‘AbdulAziz [mort en 101 A.H.] [رحمه الله] a dit dans son livre, dites comme votre père Ādam a dit :

﴿رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنْفُسَنَا وَإِنْ لَمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾‏
« Ils dirent : ‘Notre Seigneur ! Nous nous sommes fait du tort. Si Tu ne nous pardonnes pas, et ne nous accordes pas Ta Miséricorde, nous serons certainement parmi les perdants.’» [Ara’af: 23]

Dites comme Nouh [عليه سلم] a dit :

وَإِلَّا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُنْ مِنَ الْخَاسِرِينَ

« Et si Tu ne me pardonnes pas et n’as pas pitié de moi, je serais vraiment un des perdants. » [Houd : 47]

Dites comme Mousa [عليه سلم] a dit :

رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي‏

« Mon Seigneur! En vérité, je me suis fait du tort, alors pardonne-moi.» [Qas : 16]

Dites comme Dhoul-Noon [عليه سلم] a dit :

سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ‏

«Tu es glorifié [et exalté] [au-dessus de tout ce [mal] qu’ils t’associent]. Vraiment, j’ai été du nombre des malfaiteurs.» [Al-Anbiyya : 87].❞

_[Lataif Al-Ma’arif, (Page : 383) | Traduit par Abbas Abu Yahya Miraath Al-Anbiyya]_
Tr. FR Umm Faycell 2022

Étiquettes: