Covering up the deficiencies of a
woman who you want to propose to if she had repented
Translated
By
Abbas Abu Yahya
From Tariq bin Shihaab:
‘A man was asked for his daughter’s hand in marriage and she had previously committed a bad deed which he knew about.
So, he came to Umar and mentioned it to him, Umar said:
‘Now what have you seen from her?’
The man said: ‘I have not seen anything except good! ‘
Umar said:
«فَزَوِّجْهَا وَلَا تُخْبِرْ».
‘Marry her and do not tell anyone.’
[Collected by AbdurRazzaq in al-Musanaf no. 10689 & it is authentic]
● قال عَبْد ُ الرَّزَّاقِ في مصنفه (١٠٦٨٩) عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ:
أَنَّ رَجُلًا خَطَبَ إِلَيْهِ ابْنَةً لَهُ، وَكَانَتْ قَدْ أَحْدَثَتْ لَهُ، فَجَاءَ إِلَى عُمَرَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ عُمَرُ:
«مَا رَأَيْتَ مِنْهَا؟»
قَالَ: مَا رَأَيْتُ إِلَّا خَيْرًا !
قَالَ: «فَزَوِّجْهَا وَلَا تُخْبِرْ».
[صحيح]
قَوْلُهُ: مَا رَأَيْتُ مِنْهَا إِلَّا خَيْرًا يَعْنِي: بَعْدَ الْحَدَثِ.