Skip to content

Life is Made Up of Four Matters

Life is Made Up of Four Matters

Translated & Compiled
By
Abbas Abu Yahya

From Salmah bin Ubaydullaah bin Mihsin al-Khatmi from his father – and he was a companion – who said the Messenger of Allaah ﷺ said:

مَنْ أَصْبَحَ مِنْكُمْ آمِنًا فِي سِرْبِهِ ، مُعَافًى فِي جَسَدِهِ ، عِنْدَهُ قُوتُ يَوْمِهِ ، فَكَأَنَّمَا حِيزَتْ لَهُ الدُّنْيَا

‘Whoever reaches the morning from amongst you, secure in his residence and family, healthy and free from a bodily ailment, has sufficient food for a day, then it is as if he has possessed everything of the Duniya.’

[Collected by Bukhari in ‘al-Adab al-Mufrad’, Tirmidhi in ‘as-Sunnan’ and he said it was Hasan Ghareeb. Shaykh Al-Albaani said: ‘In summary the hadeeth is Hasan In shaa Allaah due to both the hadeeth of the Ansaari & Ibn Umar. And Allaah knows best. Silsilah as-Saheehah no. 2318]

The Explanation

Muhammad AbdurRahman  Al-Mubarakfoori (d. 1353 A.H.) -Rahimahullaah- said in his explanation:

His saying: [‘Whoever reaches the morning from amongst you’] meaning ‘O you believers.’


[Secure] – meaning: not fearful of the enemy.


[in his residence and family] – meaning: in himself.


It has been said, ‘the Jamaah’, so the meaning is: his family and his dependents.


It has been said: ‘In his pathway and route.’


It has been said: ‘In his home.’


These are the meanings which al-Qari mentioned from some explainers of the narration.


At-Turbushti said:


[healthy] – meaning: well, secure from illnesses and ailments.


[and free from bodily ailments] – meaning: physically outwardly and inwardly.


[has sufficient food for a day] – meaning: has sufficient food acquired in a Halal way.’

[Tuhfatul Ahwadthi 7/11]

Al-Mannawi (d. 1031 A.H.) -Rahimahullaah- said:

‘For whomever Allaah gathers between a healthy body, security of his heart where it inclines to, and having a sufficient living with food for his day, and security for his family, then indeed Allaah has gathered for him all the blessings, which even the one who possess the Duniya will not achieve other than these blessings.

So a person must not begin his day except by being grateful for these blessings.


He uses them in obedience to the One who granted the blessing, not for sinning, and not to be slack in remembering Allaah.’

[Faidh al-Qadeer  6/88]

Shaykh Salih al-Fawzan explained this hadeeth:

‘Yes, this is a great hadeeth, it is if a person who has these four matters:


[Secure in his residence and family] – meaning: in his home and house and those around him. 


The second characteristic:


[healthy and free from a bodily ailment] – free from afflictions and unsettling and annoying illnesses, and this is a completion for a blessing upon him. 


[healthy and free from a bodily ailment] – From unsettling and annoying illnesses.


[has sufficient food for a day] : he has food for lunch and dinner.


[then it is as if he has possessed everything of the Duniya in its entirety.’] – this because these blessings have been combined for him, just like his requests and needs, he has also been given the capability to benefit from them.


Therefore, this blessing is great, and it is a completion as a right for him of blessings. This is all now plentiful for us and praise belongs to Allaah.


So, it is upon us to thank Allaah -Azza wa Jal- that we use these blessings in obedience to Allaah, and not to arrogantly reject the blessing of Allaah. Nor to be proud and use these blessings in sinning against Allaah, and being wasteful, squandering, being haughty among other matters.


[secure in his residence and family,] [healthy and free from a bodily ailment,] [has sufficient food for a day,] Because a person does not know if he will live after a day or not,
However, he possesses what he has for that day he is in, as for the second and third day, Allaah brings provision for those days,  Allaah -Subhanahu wa Ta’ala-  does not forget His worshippers.

وَمَا مِنْ دَابَّةٍ فِي الأَرْضِ إِلاَّ عَلَى اللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا

《  And no (moving) living creature is there on earth but its provision is due from Allah. And He knows its dwelling place and its deposit (in the uterus, grave, etc.).  》

We have these blessings in plentiful and all praise belongs to Allaah, we have security, we have abundant provision, we also have healthy bodies, free from unsettling and annoying illnesses, these are great blessings. The Duniya is all built upon these matters.’


https://www.alfawzan.af.org.sa/ar/node/16044

شرح حديث: من بات آمنا في سربه..
عن سَلَمَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مِحْصَنٍ الخَطْمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ – وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ – قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :
(مَنْ أَصْبَحَ مِنْكُمْ آمِنًا فِي سِرْبِهِ ، مُعَافًى فِي جَسَدِهِ ، عِنْدَهُ قُوتُ يَوْمِهِ ، فَكَأَنَّمَا حِيزَتْ
لَهُ الدُّنْيَا) .
رواه البخاري في “الأدب المفرد” (رقم/300) والترمذي في “السنن” (2346) وقال : حسن غريب .
وقال الشيخ الألباني رحمه الله بعد تخريجه الحديث عن جماعة من الصحابة : ” وبالجملة ، فالحديث حسن إن شاء الله بمجموع حديثي الأنصاري وابن عمر . و الله أعلم . انتهى. “السلسلة الصحيحة” (رقم/2318).
يقول محمد عبد الرحمن بن عبد الرحيم المباركفورى ( 1353 هـ) رحمه الله في شرح هذا الحديث :
” قوله : ( من أصبح منكم ) أي : أيها المؤمنون . ( آمناً ) أي : غير خائف من عدو .
( في سِربه ) أي : في نفسه ، وقيل : السرب : الجماعة ، فالمعنى : في أهله وعياله . وقيل بفتح السين أي : في مسلكه وطريقه ، وقيل بفتحتين أي : في بيته . كذا ذكره القاري عن بعض الشراح .
وقال التوربشتي :
( معافى ) اسم مفعول من باب المفاعلة ،
أي : صحيحاً سالماً من العلل والأسقام .
( في جسده ) أي : بدنه ظاهراً وباطناً .
( عنده قوت يومه) أي : كفاية قوته من وجه الحلال .
( فكأنما حيزت) : بصيغة المجهول من الحيازة ، وهي الجمع والضم . ( له) الضمير عائد لـ
( من ) ، وزاد في ” المشكاة ” : ” بحذافيرها ” .
قال القاري : أي : بتمامها ، والحذافير الجوانب ، وقيل الأعالي ، واحدها : حذفار أو حذفور . والمعنى : فكأنما أعطي الدنيا بأسرها ” انتهى.
“تحفة الأحوذي” (7/11).
وقال المناوي رحمه الله :
” يعني : من جمع الله له بين عافية بدنه ، وأمن قلبه حيث توجه ، وكفاف عيشه بقوت يومه ، وسلامة أهله ، فقد جمع الله له جميع النعم التي من ملك الدنيا لم يحصل على غيرها ، فينبغي أن لا يستقبل يومه ذلك إلا بشكرها ، بأن يصرفها في طاعة المنعم ، لا في معصية ، ولا يفتر عن ذكره . قال نفطويه :
إذا ما كساك الدهرُ ثوبَ مصحَّةٍ * ولم يخل من قوت يُحَلَّى ويَعذُب
فلا تغبطنّ المترَفين فإنه * على حسب ما يعطيهم الدهر يسلب.
” انتهى. “فيض القدير” (6/88).

السؤال
ما معنى الحديث الشريف: قَالَ النَّبِيَّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: « مَنْ أَصْبَحَ مِنْكُمْ آمِنًا فِي سِرْبِهِ مُعَافًى فِي جَسَدِهِ عِنْدَهُ قُوتُ يَوْمِهِ فَكَأَنَّمَا حِيزَتْ لَهُ الدُّنْيَا بِحَذَافِيرِهَا»؟
الاحابة
الجواب: نعم هذا حديثٌ عظيمٌ كأنما من كانت عنده هذه الأمور الأربعة:(آمِنًا فِي سِرْبِهِ) يعني في مسكنه ومنزله ومن حوله، الصفة الثانية: (مُعَافًى فِي جَسَدِهِ) من الآفات والأمراض المقلقة والمزعجة، هذا تمتَّ عليه النعمة؛ (آمِنًا فِي سِرْبِهِ) لا يخاف من الأعداء، (مُعَافًى فِي جَسَدِهِ) من الأمراض المقلقة والمزعجة .(عِنْدَهُ قُوتُ يَوْمِهِ): عنده غداءه أوعشاءه، (فَكَأَنَّمَا حِيزَتْ لَهُ الدُّنْيَا بِحَذَافِيرِهَا) لأنه اجتمعت له النعم والمتطلبات، وتمكن من الانتفاع بها، فهذه نعمةٍ عظيمة تكاملت في حقه النعمة، وهذه كلها والحمد لله الآن متوفرة لنا، فعلينا أن نشكر اللهَ -عَزَّ وَجَلَّ- بأن نستعمل هذه النعم في طاعة الله، ولا نبطر نعمة الله أو نتكبر أو نستعمل هذه النعم في معصية الله، وفي الإسراف والتبذير والبذخ وغير ذلك، (آمِنًا فِي سِرْبِهِ) (مُعَافًى فِي جَسَدِهِ) (عِنْدَهُ قُوتُ يَوْمِهِ) لأن الإنسان لا يدري هل يعيش بعد يومه هذا أو لا،لكن عنده ما يؤمّن يومه الذي هو فيه، واليوم الثاني والثالث يأتي الله بأرزاقها ولا ينسى عباده -سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى- (وَمَا مِنْ دَابَّةٍ فِي الأَرْضِ إِلاَّ عَلَى اللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا)، فهذه النعم متوفرةٌ عندنا الآن ولله الحمد، عندنا الأمن، وعندنا الرزق متوفر وعندنا أيضًا العافية في الأبدان، من الأمراض المزعجة والمقلقة، هذه نعمٌ عظيمة، الدنيا كلها تنبني على هذه الأمور .

https://www.alfawzan.af.org.sa/ar/node/16044