Skip to content

Day 21 – Seek refuge with You from going back to a senile age

No. 21 – Bite size Ramadan 1440-2019

Seek refuge with You from going back to a senile age

أعوذُ بك أن أردّ إلى أرذلِ العُمُر

Translated

by

Abbas Abu Yahya


English Audio:

PDF Download: No. 21 Bite size Ramadan 1440-2019


From Mus’aab who said: ‘Sa’ad used to order with saying five matters, which he would mention from the Prophet –sallAllaahu alayhi wa sallam – that he used to order with saying:

(اللهمّ! إنِّي أعوذُ بك من البخلِ، وأعوذُ بك من الجُبنِ، وأعوذُ بك أن أردّ إلى أرذلِ العُمُر، وأعوذُ بك من فتنة الدنيا، وأعوذ بك من عذاب القبر) .

‘O Allaah indeed I seek refuge with You from being miserly and I seek refuge with You from being cowardly  and I seek refuge with You from going back to a senile age and I seek refuge with You from the Fitnah of the Duniya [Meaning: the Fitnah of the Dajjal] And I seek refuge with You from the punishment of the grave.’

[Collected Bukhari, Nisa’ee, Ahmad & al-Albaani in Silsilah Saheehah no. 3937]

Allaah Ta’ala says:

<<O mankind! If you are in doubt about the Resurrection, then verily! We have created you (i.e. Adam) from dust, then from a Nutfah (mixed drops of male and female sexual discharge i.e. offspring of Adam), then from a clot (a piece of thick coagulated blood) then from a little lump of flesh, some formed and some unformed (miscarriage), that We may make (it) clear to you (i.e. to show you Our Power and Ability to do what We will). And We cause whom We will to remain in the wombs for an appointed term, then We bring you out as infants, then (give you growth) that you may reach your age of full strength. And among you there is he who dies (young), and among you there is he who is brought back to the miserable old age, so that he knows nothing after having known>>[Hajj: 5]

From Abdullaah bin Basr al-Maazani who said:

‘Two Bedouins came to the Messenger of Allaah –sallAllaahu alayhi wa sallam –, one of which said, ‘O Messenger of Allaah, who of the people are the best?’

He –sallAllaahu alayhi wa sallam – replied:

‘Tooba (a tree in Paradise) for the one whose life is lengthened and his deeds are good.’

The other Bedouin asked, which deed is the best?

He –sallAllaahu alayhi wa sallam – replied:

‘That you leave this Duniyaa (die) whilst your tongue is moist with the remembrance of Allaah.’

[Collected by Abu Na’eem inn ‘al-Hileeyah’, al-Bagawi in ‘Sharh as-Sunnah’ & Al-Albaani said this Isnaad is Saheeh. Saheehah no. 1836]

Muhammad bin ash-Shawkaani -Rahimahullaah- presented a Hadeeth with similar wording and explained its wording.

From Sa’ad bin Abu Waqqas that he would teach his young children these statements as an instructor would teach young children writing. Sa’ad would say: ‘Indeed the Messenger of Allaah –sallAllaahu alayhi wa sallam – used to seek refugee using these statements at the end of the prayer:

‘O Allaah indeed I seek refuge with You from being miserly and I seek refuge with You from being cowardly  and I seek refuge with You from going back to a senile age and I seek refuge with You from the Fitnah of the Duniya [Meaning: the Fitnah of the Dajjal] And I seek refuge with You from the punishment of the grave.’

[Collected by Bukhari, Tirmidhi and he authenticated it.]

Regarding saying:  ‘going back to a senile age’ – it is reaching a level of old age whereby a person returns back to like being a child in possessing a feeble-minded intellect, little understanding and weakness in strength.

Regarding saying:  ‘……from the Fitnah of the Duniya,’ – means being deceived with its desires which result in leaving off fulfilling obligatory duties, because the Fitnah of the Duniya  is the Fitnah of life.

Regarding ‘from the punishment of the grave.’ –

The Prophet –sallAllaahu alayhi wa sallam –specified seeking refuge from these matters because they are the greatest means which lead to destruction, due to what they cause of different types of sins.’

[Nail al-Awtaar  2/357]


رقم 21 – فائدة رمضانية 1440هـ

أعوذُ بك أن أردّ إلى أرذلِ العُمُر

عن مصعب قال: كان سعد يأمر بخمسٍ، ويذكرهن عن النبي – صلى الله عليه وسلم – أنه كان يأمر بهن (اللهمّ! إنِّي أعوذُ بك من البخلِ، وأعوذُ بك من الجُبنِ، وأعوذُ بك أن أردّ إلى أرذلِ العُمُر، وأعوذُ بك من فتنة الدنيا، وأعوذ بك من عذاب القبر) .

أخرجه البخاري  ، والنسائي ، وأحمد السلسلة الصحيحة 3937

قَوْله تَعَالَى: {يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِنْ مُضْغَةٍ مُخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِنُبَيِّنَ لَكُمْ وَنُقِرُّ فِي الأَرْحَامِ مَا نَشَاءُ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ وَمِنْكُمْ مَنْ يُتَوَفَّى وَمِنْكُمْ مَنْ يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلا يَعْلَمَ مِنْ بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا} [الحج: 5]

عبد الله بن بسر المازني قال:

” جاء أعرابيان إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال أحدهما: يا رسول الله! أي الناس خير؟ قال طوبى لمن طال عمره وحسن عمله. وقال الآخر: أي العمل خير؟ قال: ” خير العمل أن تفارق الدنيا ولسانك رطب من ذكر الله “.

أخرجه أبو نعيم في ” الحلية ”  والبغوي في ” شرح السنة ” قلت: وهذا إسناد صحيح،: سلسلة الأحاديث الصحيحة وشيء من فقهها وفوائدها 1836

قال محمد بن علي بن محمد بن عبد الله الشوكاني

(قَوْله والهرم) هُوَ الْبلُوغ فِي الْعُمر إِلَى سنّ تضعف فِيهِ الْحَواس والقوى ويضطرب فِيهِ الْفَهم وَالْعقل وَهُوَ أرذل الْعُمر وَأما مُجَرّد طول الْعُمر مَعَ سَلامَة الْحَواس وَصِحَّة الادراك فَذَلِك فَمَا يَنْبَغِي الدُّعَاء بِهِ لِأَن بِهِ مُتَمَتِّعا بحواسه قَائِما بِمَا يجب عَلَيْهِ متجنبا لما لَا يحل لَهُ فِيهِ حُصُول الثَّوَاب وَزِيَادَة الْخَيْر

الكتاب: تحفة الذاكرين بعدة الحصن الحصين من كلام سيد المرسلين 1/417

قال محمد بن علي بن محمد بن عبد الله الشوكاني

807 – (وَعَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ أَنَّهُ كَانَ يُعَلِّمُ بَنِيهِ هَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ كَمَا يُعَلِّمُ الْمُعَلِّمُ الْغِلْمَانَ الْكِتَابَةَ وَيَقُولُ: «إنَّ رَسُولَ اللَّهِ – صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ – كَانَ يَتَعَوَّذُ بِهِنَّ دُبُرَ الصَّلَاةِ: اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ الْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ الْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُرَدَّ إلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ» رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَالتِّرْمِذِيُّ وَصَحَّحَهُ) .

قَوْلُهُ: (إلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ) هُوَ الْبُلُوغُ إلَى حَدٍّ فِي الْهَرَمِ يَعُودُ مَعَهُ كَالطِّفْلِ فِي سَخَفِ الْعَقْلِ وَقِلَّةِ الْفَهْمِ وَضَعْفِ الْقُوَّةِ

قَوْلُهُ: (مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا) هِيَ الِاغْتِرَارُ بِشَهَوَاتِهَا الْمُفْضِي إلَى تَرْكِ الْقِيَامِ بِالْوَاجِبَاتِ، لِأَنَّ فِتْنَةَ الدُّنْيَا هِيَ فِتْنَةُ الْمَحْيَا.

قَوْلُهُ: (مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ) قَدْ تَقَدَّمَ شَرْحُهُ فِي شَرْحِ حَدِيثِ التَّعَوُّذِ مِنْ الْأَرْبَعِ أَيْضًا وَإِنَّمَا خَصَّ – صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ – هَذِهِ الْمَذْكُورَاتِ بِالتَّعَوُّذِ مِنْهَا لِأَنَّهَا مِنْ أَعْظَمِ الْأَسْبَابِ الْمُؤَدِّيَةِ إلَى الْهَلَاكِ بِاعْتِبَارِ مَا يَتَسَبَّبُ عَنْهَا مِنْ الْمَعَاصِي الْمُتَنَوِّعَةِ

الكتاب: نيل الأوطار 2/357